<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/plusone.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\07511451155\46blogName\75an+englishman+in+osaka\46publishMode\75PUBLISH_MODE_BLOGSPOT\46navbarType\75BLUE\46layoutType\75CLASSIC\46searchRoot\75http://anenglishmaninosaka.blogspot.com/search\46blogLocale\75en_GB\46v\0752\46homepageUrl\75http://anenglishmaninosaka.blogspot.com/\46vt\75-2071890055428170573', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

love poetry on a T-shirt

Standing on the train platform this morning, I nearly had cause to choke on my green-tea-flavoured kit-kat when I was confronted with this. Do these poor innocents actually know the meaning of some of these words?

I bet they don't teach this kind of thing down at the local English school. I wonder how the teacher might broach the subject. "Well, let me see, er, did you know that 'fist' doesn't always have to be a noun..."

« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

On Thursday, 21 July, 2005, Blogger ALJ said:

it's strange how the Japanese have these shirts. In Korea there actually pretty rare.
While there's a good amount of Engrish going around, there's nothing quite like this
or the other shirts I saw in Osaka last time I was there. Anyway, funny as usual.
A lot of these people actually know what the shirts mean from what I understand, although
I did see a Korean mom walking around with 2 children and a black shirt with FUCK DESIGN
in large letters on it.

peace,
a  



On Thursday, 21 July, 2005, Anonymous stu said:

yeh, it's rough. hysteric glamour (who make the shirt) have a pretty raunchy and sick humour. so this girl may be aware of the significance of this english. even if everyone else isn't!  



On Friday, 22 July, 2005, Blogger ALJ said:

maybe you should ask if she needs a fist fucker.
I mean you never know...

peace,
A  



On Friday, 22 July, 2005, Anonymous Anonymous said:

maybe she needs an english lesson  



On Sunday, 24 July, 2005, Blogger tokyo goat said:

we always love to think they know exactly what these shirts mean...mmm...  



On Wednesday, 27 July, 2005, Anonymous Uncover Japan said:

Reminds me of Engrish...  



On Saturday, 30 July, 2005, Anonymous E_physician said:

I guess she is just innocent. It's better to tell her what it means, then she will blush.
I saw a girl wearing a small backpack with a logo "bitch." Maybe just innocent..., I hope.  



On Monday, 15 August, 2005, Anonymous Esmee said:

Well you know how we all love to wear Japanese kanji on our tee shirts here in England? I often wondered what they said.  



On Friday, 26 August, 2005, Blogger ukok said:

what did they do with your kit-kat!

that's not on, not at all. I personally think the chocolate on kit-kat's taste like dog-chocolate, but that's beside the point, that's annihilation of the most frequently eaten brit-chic-bar in England.

I hope you're joking.

God Bless.  



» Post a Comment